Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre ...
page 1. VA/CE/4/5. ANNEXE I/ANNEX I. (voir le paragraphe 2 du présent rapport/
... Venera LIMBIDIS (Mme), expert dans le domaine de l'examen des marques, ...
Part of the document
Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner,
évaluer Guide pour les utilisateurs
Sophie BAILLY, Sean DEVITT, Marie-José GREMMO, Frank HEYWORTH,
Andy HOPKINS, Barry JONES, Mike MAKOSCH, Philip RILEY, Gé STOKS
Sous la direction de John TRIM Division des Politiques Linguistiques
Strasbourg
TABLE DES MATIERES SECTION I: POUR TOUS LES UTILISATEURS 1 CHAPITRE 1 - GUIDE POUR TOUS LES UTILISATEURS 3
par John Trim Première partie - Le Cadre européen commun de référence dans son contexte
politique et éducatif 3
Deuxième partie - Approche retenue 15
Troisième partie - Niveaux communs de référence 18
Quatrième partie - L'utilisation de la langue et l'apprenant/utilisateur
21
Cinquième partie - Les compétences de l'utilisateur/apprenant 29
Sixième partie - Les opérations d'apprentissage et d'enseignement des
langues 40
Septième partie - Les tâches et leur rôle dans l'enseignement des langues
47
Huitième partie - Diversification linguistique et curriculum. 47
Neuvième partie- Évaluation 49 SECTION II: GUIDE POUR TOUS CEUX DIRECTEMENT ENGAGES
DANS LE PROCESSUS D'APPRENTISSAGE/ENSEIGNEMENT 53 CHAPITRE 2 - GUIDE A L'USAGE DES APPRENANTS ADULTES 55
par Sophie Bailly, Marie-José Gremmo et Philip Riley Première partie - Analyse des besoins (voir CEC 4/6.1.1) 55
Deuxième partie - Les aptitudes de compréhension et d'expression
(voir CEC 2.1.3/4.4.1 4.4.2) 57
Troisième partie - Comment s'organiser? 60
Quatrième partie - Méthodologie 67
Cinquième partie - Evaluation (voir CEC 3, tableaux 2/4, échelles/5,
échelles/9) 77
Sixième partie - Les styles d'apprentissage (voir CEC 6.1/7.3.1) 79 CHAPITRE 3 - GUIDE A L'USAGE DES ENSEIGNANTS ET
DES APPRENANTS 83
par Sean Devitt Première partie - Aspects de la communication (CEC 4.1 à 4.4) 84
Deuxième partie - Aptitudes et compétences (CEC 4.5 et 4.7 en partie)
91
Troisième partie - Aptitude à utiliser la langue (CEC 5.2.1) 96
Quatrième partie - Les tâches et les textes (CEC 7, 4 - 4.6) 100
Cinquème partie - Apprentissage et enseignement des langues (CEC 6) 104
CHAPITRE 4 - GUIDE A L'USAGE DES ENSEIGNANTS ET DES
FORMATEURS D'ENSEIGNANTS (ENSEIGNEMENTS
PRIMAIRE ET SECONDAIRE) 117
par Barry Jones Première partie - Le CEC dans son contexte politique et éducatif 119
Deuxième partie - Approche retenue dans le CEC 120
Troisième partie - Niveaux communs de référence 126
Quatrième partie - L'utilisation de la langue et l'apprenant utilisateur
127
Cinquième partie - Les compétences de l'utilisateur/apprenant 138
Sixième partie - Les opérations d'apprentissage et d'enseignement des
langues 142
Septième partie - Les tâches et leur rôle dans l'enseignement des langues
153
Huitième partie - Diversification linguistique et curriculum 156
Neuvième partie - Evaluation 157 SECTION III: A L'USAGE DE CEUX QUI CONÇOIVENT,
ORGANISENT, TRANSMETTENT UN ENSEIGNEMENT
DES LANGUES VIVANTES ET EN EVALUENT LA QUALITE 173 CHAPITRE 5 - CONCEPTION ET REVISION DE PROGRAMMES
SCOLAIRES 179
par Gé Stoks CHAPITRE 6 - ORGANISATION ET DIFFUSION DU CURRICULUM 195
par Mike Makosch CHAPITRE 7 - ASSURANCE QUALITE ET MAITRISE DE LA QUALITE
DANS L'ENSEIGNEMENT ET L'APPRENTISSAGE DES LANGUES 209
par Frank Heyworth SECTION IV: POUR TOUS CEUX QUI S'OCCUPENT DE
PRODUIRE ET DE SELECTIONNER DU MATERIEL PEDAGOGIQUE 231 CHAPITRE 8 - GUIDE A L'USAGE DES AUTEURS DE
MATERIEL PEDAGOGIQUE ET DE MANUELS 233
par Andy Hopkins
SECTION I
POUR TOUS LES UTILISATEURS
Introduction
Ce guide est conçu pour aider les personnes qui, à tous les niveaux,
travaillent dans l'enseignement des langues, à faire le meilleur usage du
Cadre européen commun de référence pour les langues. Apprendre, enseigner,
évaluer (CEC). Il remplace le Guide général d'utilisation (CC-LANG (98) 1)
et la série antérieure de dix guides spécialisés (CC-LANG (96) 9 - 18). Le
premier chapitre s'adresse à tous les utilisateurs. Les chapitres suivants
s'attachent aux préoccupations particulières des différents types
d'utilisateurs. La section II s'adresse à ceux qui sont directement
impliqués dans la réalité de la classe de langue: les enseignants, les
formateurs et, éventuellement, les apprenants eux-mêmes. (Le chapitre 2
s'adresse aux apprenants adultes qui peuvent avoir une connaissance de
première main du Cadre de référence). La section III concerne ceux qui
sont plus éloignés de la classe proprement dite mais dont les décisions
affectent ce qui s'y passe: les autorités éducatives, les administrateurs,
les organisateurs et tous ceux qui s'occupent de l'élaboration de
programmes et de maîtrise de la qualité. La section IV se propose de
guider tous ceux qui s'intéressent à la production de manuels
d'enseignement des langues et autre matériel de tous ordres. De toute évidence, de nombreux utilisateurs appartiennent à plusieurs
catégories à la fois. Les inspecteurs sont évidemment concernés par la
maîtrise de la qualité. Malgré leurs fonctions administratives, ils sont
aussi directement intéressés par la méthodologie. On demande souvent aux
enseignants en exercice de compléter les manuels par du matériel
complémentaire; ils peuvent aussi assumer des tâches administratives
relatives au contrôle du curriculum et à la maîtrise de la qualité. Les
sections II à IV ont une double fonction. La première est de suggérer aux
utilisateurs, dans leur domaine professionnel propre, des utilisations du
Cadre de référence. La seconde est de compléter le Cadre de référence tel
qu'il est de façon à l'adapter spécifiquement à la spécialisation en
question.
CHAPITRE 1 - GUIDE POUR TOUS LES UTILISATEURS John Trim
Nous pouvons maintenant étudier en détail le Cadre de référence en prenant
les chapitres dans l'ordre, partie après partie. On remarquera que ce
chapitre du Guide a suivi l'ordre et la numérotation du Cadre de
référence. Ainsi 6.1.3.4 identifie le quatrième titre de la troisième sous-
partie de la première partie du chapitre 6.
Un Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre,
enseigner, évaluer Introduction
Une note préliminaire présente les contributions individuelles et
institutionnelles à l'élaboration du Cadre de référence au cours des dix
dernières années. Suivent trois pages d'avertissement que l'utilisateur
devrait lire avant de consulter le Cadre de référence (ou ce Guide).
Enfin, le synopsis du contenu des chapitres et des annexes indique où
trouver les informations de différentes sortes que les utilisateurs
pourront vouloir consulter tout en se familiarisant avec le plan du Cadre
de référence.
Première partie - Le Cadre européen commun de référence dans son contexte
politique et éducatif
Le premier chapitre est aussi de nature introductive afin de donner aux
utilisateurs une idée plus claire du caractère et des intentions générales
du Cadre de référence ainsi que de sa place dans le contexte de la
politique du Conseil de l'Europe en matière de langues étrangères.
1.1 Qu'est-ce que le Cadre européen commun de référence? (CEC)
Il est vivement conseillé à tous les utilisateurs de lire attentivement ce
résumé très clair et concis du contenu et des objectifs du CEC.
Le Conseil de l'Europe
Comme il se peut que certains utilisateurs du Cadre n'aient pas eu de
contacts préalables avec le Conseil de l'Europe, il leur sera utile de
trouver ici quelques informations sur sa structure et ses fonctions. Créé le 5 mai 1949 par dix Etats fondateurs, le Conseil de l'Europe est le
plus vieil organisme de politique international européen. Tout Etat européen peut devenir membre du Conseil de l'Europe à condition
d'accepter l'autorité de la loi et de garantir à tous ses ressortissants
la jouissance des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
Le Conseil compte actuellement 43 Etats membres: Albanie, Allemagne,
Andorre, Arménie, Azerbaïdjan, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre,
Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Fédération de Russie, Finlande,
France, Géorgie, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie,
Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, « l'ex-République yougoslave de
Macédoine », Malte, Moldavie, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République slovaque, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Saint
Marin, Suède, Slovénie, Suisse, Turquie, Ukraine. Le Conseil de l'Europe est un organisme intergouvernemental qui a pour
buts de . protéger les droits de l'homme, la démocratie pluraliste et
l'autorité de la loi;
. promouvoir la prise de conscience d'une identité culturelle
européenne et d'encourager son développement;
. trouver des réponses communes aux problèmes auxquels s'affronte la
société européenne (minorités, xénophobie, protection de
l'environnement, bioéthique, Sida, drogues, etc.);
. développer un partenariat politique avec les nouvelles démocraties
européennes;
. aider les pays d'Europe centrale et orientale dans leurs réformes
politiques, législatives et constitutionnelles. Le Conseil de l'Europe s'occupe de tous les problèmes fondamentaux de la
société européenne à l'exception de la défense. Son programme de travail
recouvre les domaines suivants d'activité: droits de l'homme, médias,
coopération législative, questions sociales et économiques, santé,
éducation, culture, héritage, sport, jeunesse, gouvernement local et
régional et environnement. Le Comi