Examen Périodique des Réserves de Biosphère ... - Unesco

Dans le cas des réserves de biosphère transfrontières, l'examen périodique
devrait .... Aire(s) de transition(s) (Permanente et saisonnière) ..... Métaux lourds.

Part of the document


|[pic] |Examen Périodique des Réserves de Biosphère |
| |TRANSFRONTIERES |
| |[Janvier 2013] |
| |
|INTRODUCTION |
| |
|La 28ème session de la Conférence générale de l'UNESCO a adopté, par sa |
|résolution 28 C/2.4, le Cadre statutaire du Réseau mondial de réserves de |
|biosphère. Ce texte définit notamment les critères à remplir pour une aire|
|en vue de sa désignation comme réserve de biosphère (article 4). En outre,|
|l'article 9 prévoit que l'état de chaque réserve de biosphère fait l'objet|
|d'un examen périodique tous les dix ans sur la base d'un rapport que |
|l'autorité concernée établit en se référant à l'article 4 et que l'Etat |
|concerné adresse au Secrétariat. Cette disposition s'applique aux réserves|
|de biosphère nationales. Dans le cas des réserves de biosphère |
|transfrontières, l'examen périodique devrait être considéré comme un moyen|
|d'évaluer comment la réserve de biosphère transfrontière a répondu aux |
|Recommandations de Pampelune. Ce formulaire est donc complémentaire au |
|formulaire d'examen périodique national prévu à l'article 9 qui doit être|
|rempli par chaque pays. |
| |
|L'examen périodique des réserves de biosphère transfrontières (RBT) se |
|réfère aux recommandations élaborées par le groupe de travail ad hoc qui |
|s'est réuni pendant la Réunion internationale d'experts relative à la mise|
|en ?uvre de la Stratégie de Séville (Séville + 5), Pampelune, Espagne, |
|Octobre 2000. Une réserve de biosphère transfrontière est une |
|reconnaissance officielle de la volonté politique de deux ou plusieurs |
|Etats de coopérer sur les questions clés concernant la conservation et |
|l'utilisation durable d'un écosystème partagé, grâce à une gestion |
|coordonnée. Elle constitue également un engagement de ces Etats à |
|appliquer ensemble les objectifs de la Stratégie de Séville pour les |
|réserves de biosphère. Il convient cependant de garder à l'esprit que, |
|bien que les réserves de biosphère fournissent un cadre général pour agir |
|dans un contexte transfrontalier, les situations réelles peuvent varier |
|considérablement d'un endroit à un autre, ce qui requiert encore plus de |
|flexibilité que dans un contexte national. C'est pourquoi ce formulaire |
|est complémentaire, mais ne remplace pas, le formulaire d'examen |
|périodique national qui doit être rempli par chaque réserve de biosphère. |
| |
| |
|Le rapport devrait mettre l'accent sur les progrès accomplis dans la mise |
|en ?uvre de la coopération prévue lors de la désignation et sur les |
|changements au cours de la période considérée, en traitant explicitement |
|des aspects/ activités/conceptions/chiffres communs et transfrontaliers. |
| |
|Les renseignements fournis ci-après seront utilisés par l'UNESCO aux fins |
|suivantes: |
|(a) évaluation par le Comité consultatif sur les réserves de biosphère et |
|par le Bureau du Conseil international de coordination du MAB; |
|(b) dans le cadre d'un système d'information accessible dans le monde |
|entier, à savoir l'UNESCO-MABnet, et pour des publications, pour faciliter|
|la communication et la collaboration entre ceux qui, partout dans le |
|monde, s'intéressent aux réserves de biosphère. |
| |
|Veuillez indiquer si des parties de ce rapport devront être gardées |
|confidentielles. |
| |
|Le formulaire comprend trois parties: |
| |
|La première parie est un résumé indiquant les principaux changements |
|survenus au sein de la réserve de biosphère transfrontière durant la |
|période considérée ; |
|La deuxième partie se réfère de manière relativement détaillée à la mise |
|en ?uvre des Recommandations de Pampelune ; |
|La troisième partie est constituée de trois annexes: la première Annexe |
|sert à mettre à jour l'Annuaire des réserves de biosphère sur le MABNet, |
|la seconde à fournir des documents de promotion et de communication. La |
|troisième annexe comprend les Recommandations de Pampelune. | |Veuillez fournir autant de données que possible ainsi que toutes pièces |
|jointes de nature à compléter l'information, en particulier : |
| |
|Une carte indiquant clairement le zonage de la réserve de biosphère |
|transfrontière ; |
|L'accord de coopération pour la RBT, le cas échéant ; |
|L'accord officiel entre les autorités gouvernementales, mis à jour le cas|
|échéant ; |
|Le plan de travail commun ou les plans de travail successifs entre les |
|pays, actualisé(s). |
| |
|Le présent rapport sera rempli en anglais, en espagnol ou en français. |
|Deux copies seront adressées au Secrétariat (adresse ci-dessous) comme |
|suit: |
|L'original, dûment signé, accompagné de la carte du zonage et autres |
|documents présentés à l'appui de la demande. Ces documents devront être |
|envoyés au Secrétariat par les voies officielles de l'UNESCO, à savoir via|
|la Commission nationale pour l'UNESCO et/ou la Délégation permanente |
|auprès de l'UNESCO; |
|Une copie électronique (sur disquette, CD, etc.) du formulaire d'examen |
|périodique et des cartes (en particulier la carte du zonage et fichiers de|
|forme). Ce formulaire dûment rempli est à renvoyer à : |
| |
|UNESCO |
|Division des sciences écologiques et de la terre |
|1, rue Miollis |
|F-75732 Paris Cedex 15, France |
|Tel : +33 (0)1 45 68 40 67 |
|Fax : +33 (0)1 45 68 58 04 |
|E-mail : mab@unesco.org |
|www.unesco.org/mab |
TABLE DES MATIERES PARTIE I: RESUME PARTIE II: RAPPORT D'EXAMEN PERIODIQUE
1. Réserve de biosphère transfrontière
6
2. Zonage
7
3. Progrès et changements significatifs survenus dans la réserve de
biosphère transfrontière -
au cours des dix dernières années
8
4. Objectif 1: utiliser les réserves de biosphère pour conserver la
diversité naturelle et culturelle 8
5. Objectif 2: utiliser les réserves de biosphère comme modèles
d'exploitation, d'aménagement -
du territoire et lieux d'expérimentation du développement durable
9
6. Objectif 3: utiliser les réserves de biosphère pour la recherche, la
surveillance continue,
l'éducation et la formation
11
7. Aspects institutionnels de la réserve de biosphère transfrontière
13
8. Conclusion : Progrès accomplis
14
9. Pièces justificatives
15
10. Adresses
16 Annexes
Annexe I: Annuaire des Réserves de Biosphère du MABnet
17
Annexe II: Documents promotionnels et de Communication
22
Annexe III: Recommandations de Pampelune (Espagne, 2000)
25 PARTIE I: RESUME a) Nom de la réserve de biosphère transfrontière: b) Nom des pays et des réserves individuelles: c) Date de désignation:
d) Date(s) du ou des examen(s) périodique(s) antérieurs le cas échéant: e) Recommandation(s) antérieure(s) du Conseil international de coordination
du Programme sur l'Homme et la biosphère (CIC-MAB), le cas échéant:
f) Quelles actions de suivi ont été accomplies et, si elles ne sont pas
terminées/initiées, expliquer.
g) Bref résumé de la mise en ?uvre des mesures visant à atteindre les
objectifs de la réserve de biosphère transfrontière
h) Décrire brièvement le processus par lequel le présent examen périodique
a été conduit:
i) Coordonnées actualisées (si nécessaire). Indiquer les changements
éventuellement proposés des coordonnées géographiques de la réserve de
biosphère (projetées en WGS 84):
|Points cardinaux: |Latitude |Longitude |
|Point central : |