Consenso al trattamento dei dati personali ai sensi dell'articolo 23 ...

t l charger gratuits philosophie tle l es s pr pabac - t l charger gratuits philosophie
... ses tle es pr pabac r ussir l examen cours et sujets - cours et sujets corrig s bac
... 453 estimation cours maths bac es 2016 bac philo 2016 s rie s les sujets et les,
... adomania 2 livre de l, ses tle es enseignement specifique prepabac reussir l ...

Part of the document


Diploma e Master in Alti Studi Europei
Diploma and Master in Advanced European Studies
Diplôme et Master en Hautes Études Européennes
anno accademico/academic year/année académique
2015/2016 DOMANDA DI AMMISSIONE (Periodo 2) APPLICATION FORM (Period 2) FORMULAIRE DE CANDIDATURE (Période 2) Importante: Prima di compilare la presente domanda di ammissione, leggere
attentamente le Note Generali. Il Dossier di candidatura completo dovrà
pervenire entro e non oltre il 30 settembre 2015 per partecipare alle
selezioni nel Periodo 1 e ad ogni modo entro e non oltre il 31 ottobre 2015
per poter essere preso in considerazione nelle selezioni del Periodo 2. Per
le modalità di invio, si vedano le Note Generali. Important: Before filling in this form, carefully read the General Notes.
Application dossiers must be received at the College no later than the
following deadlines: deadline of Period 1 : 30 September 2015; deadline of
Period 2 : 31 October 2015. For further details on how to submit
applications, please see the General Notes. Important: Avant de remplir ce formulaire, lisez avec attention les Notes
Générales. Les dossiers de candidature complets doivent être déposés avant
le 30 septembre 2015 pour participer aux sélections de la Période 1 et en
tout cas avant le délai définitif du 31 octobre 2015pour participer aux
sélections de la Période 2. Pour la modalité d'envoi des candidatures,
lire les Notes générales. SEZIONE / SECTION 1
Dati del candidato / Applicant's Data / Coordonnées du candidat
1. Cognome / Surname / Nom : 2. Nome / First name / Prénom : 3. Sesso / Sex / Sexe : M F 4. Stato civile / Marital status / Etat civil : Celibe o Nubile / Single
/ Célibataire
Coniugato(a) / Married / Marié(e) 5. Nazionalità / Nationality / Nationalité : 6. Data di nascita (giorno/mese/anno) / Date of birth (day/month/year) /
Date de naissance (jour/mois/année): 7. Luogo e Paese di nascita / Place and Country of birth / Lieu et Pays de
naissance : 8. Indirizzo di residenza / Permanent address / Adresse permanente:
. Via / Address / Adresse
. Città / Town / Localité
. CAP / ZIP Code / Code postal
. Stato / Country / Etat 9.1 Telefono / Telephone / Téléphone : 9.2 Cellulare / Mobile / GSM :
9.3 E-mail : SEZIONE / SECTION 2
Studi universitari / University degree qualifications / Etudes
universitaires 10.1 Durata del corso di laurea / Duration of university studies / Durée du
cours universitaire : o 3 anni / years / années
o 4 anni / years / années
o 5 anni / years / années
o Altre indicazioni (specificare) / Other (please specify) / Autre
(spécifier) : __________________ 10.2 Area disciplinare / Study area / Secteur d'études/ (Ad esempio:
Giurisprudenza, Scienze Politiche, Economia, Storia, Filosofia,
Comunicazione,Ingegneria, Lingue, ecc.)/(For example: Law, Political
Science, Economics, History, Philosophy, Communication, Engineering,
Languages, etc.)/( Par exemple: Droit, Sciences Politiques, Économie,
Histoire, Philosophie, Communication, Ingénierie, Langues, etc. ).
10.3 Nome dell'Università / Name of University / Nom de l'Université: 10.4 Diploma di laurea conseguita il.../University degree achieved on/
Diplôme universitaire décerné le 10.5 Se gli studi sono ancora in corso, indicare la data prevista per la
laurea / If studies are still ongoing, please enter expected graduation
date / Si les études universitaires sont encore en cours indiquer la date
prévue pour la remise du diplôme: 10.6 Votazione finale conseguita (ad esempio: 100/110) / Marks obtained
(e.g. 8.3 out of 10) / Note obtenue (par exemple 14/20) : 11. Master o corsi di specializzazione / University Masters or
specialisation courses / Masters universitaires ou cours de spécialisation
Specificare nome dell'Università o Istituto e periodo di svolgimento del
corso / Please specify name of University or Institute and when the course
has been taken / Indiquer le nom de l'Université ou de l'Institut et la
période de déroulement du cours.
12. Dottorato di ricerca / PhD / Doctorat
Specificare Università o Istituto e periodo di svolgimento / Please specify
name of University or Institute and period / Indiquer le nom de
l'Université ou de l'Institut et la période de déroulement
13. Pubblicazioni / Publications (se necessario, allegare elenco / if
necessary, attach list / si nécessaire, joindre une liste)
14. Esperienze lavorative (compresi i tirocini)/ expériences
professionnelles (y compris les stages)/ Professional experience (including
traineeships). SEZIONE / SECTION 3
Competenze linguistiche / Language skills / Compétences dans les langues
15. Lingua madre / Native language / Langue maternelle: Altre
lingue/Other languages/ Autres langues: Si prega di contrassegnare con una crocetta il livello di conoscenza di
ciascuna delle lingue elencate in tabella secondo il Quadro di riferimento
europeo delle lingue *:
Please tick your skills level in each of the languages listed in the table
below according to the European Framework *:
Veuillez préciser votre niveau de connaissance de chacune des langues
retenues dans le tableau ci-dessous suivant le Cadre de référence
européen* : Ai fini dell'ammissione ai candidati è richiesta un'ottima conoscenza di
una delle tre lingue di lavoro del Collegio (italiano, inglese e francese).
Ai candidati può essere richiesto un colloquio (telefonico o tramite
Skype). Ai fini del perfezionamento delle proprie competenze linguistiche,
ciascun Allievo ammesso dovrà seguire con assiduità e profitto i corsi per
ciascuna delle tre lingue di lavoro impartiti dal Collegio durante l'intero
anno accademico. For admittance, candidates are requested an excellent knowledge of one of
the three work languages of the College (Italian, English and French).
Candidates may be interviewed (by phone or skype). In order to improve
language skills, each student shall attend regularly and diligently the
language courses provided for the three languages throughout the year. Pour être admis chaque candidat doit disposer d'une très bonne connaissance
d'une des trois langues de travail du Collège (italien, anglais et
français). Afin de perfectionner ses connaissances linguistiques, chaque
Étudiant doit suivre avec assiduité et profit les cours de chacune de ces
trois langues qui seront fournis par le Collège tout au long de l'année. Gli esami del primo semestre si tengono in una delle tre lingue di lavoro
del Collegio, a scelta dell'Allievo. Gli esami del secondo semestre
dovranno essere sostenuti in due delle tre lingue di lavoro, a scelta
dell'Allievo. First semester exams can be taken in one of the College's three working
languages chosen by the student. Second Semester exams must be taken in two
of the three working languages chosen by the student. Les examens du premier semestre se tiendront dans une des trois langues de
travail du Collège, au choix de l'Étudiant. Les examens du deuxième
semestre se tiendront dans deux des trois langues de travail du Collège, au
choix de l'Étudiant. | |Competenze / Competences / Compétences |
| |Nessun|A1 |A2 |B1 |B2 |C1 |C2 |
|ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN|a | | | | | | |
| |None | | | | | | |
| |Aucune| | | | | | |
|Scritto / Writing / Ecrire | | | | | | | |
|Parlato / Speaking / Parler | | | | | | | | | |Competenze / Competences / Compétences |
| |Nessun|A1 |A2 |B1 |B2 |C1 |C2 |
|INGLESE / ENGLISH / ANGLAIS |a | | | | | | |
| |None | | | | | | |
| |Aucune| | | | | | |
|Scritto / Writing / Ecrire | | | | | | | |
|Parlato / Speaking / Parler | | | | | | | | | |Competenze / Competences / Compétences |
| |Nessun|A1 |A2 |B1 |B2 |C1 |C2 |
|FRANCESE / FRENCH / FRANÇAIS|a | | | | | | |
| |None | | | | | | |
| |Aucune| | | | | | |
|Scritto / Writing / Ecrire | | | | | | | |
|Parlato / Speaking / Parler | | | | | | | |
16. Altre lingue / Other languages / Autres langues: 17. Se siete in possesso di una o più delle precitate lingue, indicare gli
attestati di lingua ufficiali di cui siete in possesso / List any official
language certificates you hold / Indiquez les attestations officielles,
eventuellement obtenues, des langues pécitées. 18. Soggiorni all'estero / Stays abroad / Séjours à l'étranger
Specificare paese, periodo e motivo del soggiorno / List country, period
and reason for stay / Indiquer le pays, la période et la raison du séjour 19. Iscrizione / Enr