Aide-mémoire grammatical - Centre de communication écrite

L'expression du conditionnel ... MIGHT. Seulement dans les phrases affirmatives
pour exprimer une éventualité peu probable ... C. Forme emphatique = on insiste
.... FR = les parents de Tom craignent qu'il ait échoué à son examen. 2. Should ...

Part of the document

Centre de communication écrite (CCE)
Direction des ressources humaines Aide-mémoire grammatical Cet aide-mémoire grammatical ne constitue pas une description complète de
la grammaire du français. Pour bien orthographier et pour faire les bons accords grammaticaux, il
faut connaître la nature et les fonctions des mots et des groupes de mots. Cet aide-mémoire se présente plutôt comme un outil-synthèse de révision qui
tente d'établir les rapports entre, d'une part, la nature (la classe) et
les fonctions des mots et des groupes de mots, et, d'autre part,
l'orthographe grammaticale et les accords grammaticaux. Animatrice : Diane Gousse NOTES La nature des mots L'expression nature des mots fait référence aux classes grammaticales.
Voici la liste des classes grammaticales de mots : le nom, le pronom, le
verbe, l'adjectif, l'adverbe, la conjonction, la préposition,
l'interjection (et l'onomatopée). Le nom et son fonctionnement
On identifie le nom selon son comportement dans la phrase et selon ses
variations en genre et en nombre. 1. Le genre Sur le plan du genre, nous ferons simplement un rappel des terminaisons des
mots dont la forme féminine est différente de celle du masculin :
-Ø/-e ou -se, -esse; -er/-ère; -an/-ane ou -anne; -at/-atte; -ien/-ienne;
-p ou -f/-ve; -x/-se;
-eur/-euse, -[r]ice, -eure, -[er]esse, -ante. Quelques exemples :
ami/amie; andalou/andalouse; prince/princesse; passager/passagère;
courtisan/courtisane; paysan/paysanne; chat/chatte; musicien/musicienne;
loup/louve; veuf/veuve; jaloux/jalouse; pêcheur/pêcheuse;
animateur/animatrice; mineur/mineure; pécheur/pécheresse;
serviteur/servante. Pour quelques mots, le féminin est marqué par une alternance lexicale : le
terme féminin est tout à fait différent du terme masculin correspondant.
Quelques exemples : gendre/bru; jars/oie; lièvre/hase; mâle/femelle;
cheval/jument. On peut constater une très faible fréquence dans le cas de certaines formes
féminines : chameau/chamelle; jouvenceau/jouvencelle; agneau/agnelle;
poulain/pouliche; héros/héroïne; fils/fille. Le féminin de turc est turque
(nom et adjectif); le féminin de grec est grecque (nom et adjectif). Pour un petit nombre de mots, le féminin est marqué par la suppression de
lettres ou de suffixes : compagnon/compagne; mulet/mule; dindon/dinde;
canard/cane; vieillard/vieille (le féminin vieillarde appartient au
registre littéraire).
NOTES 2. Le genre et le sens
Le genre de certains mots change selon leur sens. On devra noter ce fait
pour bien réaliser les accords grammaticaux. Voici un critique qui ménage peu les artistes.
La critique qu'il a faite de cette représentation théâtrale n'a pas plu aux
comédiens.
Napoléon, ce foudre de guerre.
La foudre s'est abattue sur deux arbres de la région.
Le représentant de La Presse se rendra bientôt au greffe du palais de
justice de Montréal.
« La greffe est tout à fait réussie », annonça la médecin.
Sa mémoire lui a fait défaut durant l'examen.
Ce groupe de pression prépare un mémoire sur les centres d'accueil de la
Montérégie.
L'observation suivante peut s'avérer utile pour une meilleure compréhension
du phénomène du genre : la plupart des noms français, dits noms inanimés,
ont un genre arbitraire, en ce sens qu'il ne s'appuie sur aucune
justification logique (cf. un couteau/une fourchette). En ce qui concerne
les noms dits noms animés, le genre est généralement basé sur l'opposition
de sexe mâle/femelle (cf. un paysan/une paysanne). Pour quelques noms français, à la vérité très peu nombreux, on relève une
opposition genre/sexe. En voici des exemples : une sentinelle, une
estafette (ordinairement des hommes); un contralto (une femme); un
mannequin (généralement une femme). Dans l'usage moderne, le terme mannequin, qui peut apparaître sous la forme
mannequine, s'emploie parfois avec un déterminant féminin : une mannequin. 3. Le genre et les titres ou professions Selon la norme québécoise et selon les recommandations de l'Office
québécois de la langue française, on procédera à la féminisation
systématique des termes de métiers et de professions, des titres et des
dénominations de personnes. Quelques exemples :
le juge/la juge; le professeur/la professeure; le ministre/la ministre; le
député/la députée; le policier/la policière; le docteur/la docteure;
l'auteur/l'auteure; l'écrivain/l'écrivaine; le chauffeur de taxi/la
chauffeuse de taxi; le chef/la chef; le chercheur/la chercheuse; le
médecin/la médecin; l'orienteur/l'orienteuse; le pasteur/la pasteure; le
premier ministre/la première ministre; le réviseur/la réviseuse ou la
réviseure. NOTES 4. Le nombre À l'instar du genre, la marque du nombre constitue un élément fondamental
du système grammatical. La plupart des noms varient en nombre en français.
Rappelons, en plus de la marque en -s, les principales variations
singulier/pluriel : -au/-aux, -eau/-eaux, -eu/eux. Les exceptions : les landaus, les sarraus,
les bleus, les pneus. -ail/-ails. Les exceptions : les baux, les coraux, les émaux, les
soupiraux, les travaux, les vantaux, les vitraux. -al/-aux. Les exceptions : les bals, les carnavals, les chacals, les
festivals, les récitals, les régals. -ou/ous. Les exceptions : les bijoux, les cailloux, les choux, les genoux,
les hiboux, les joujoux, les poux.
Le singulier correspond, en général, à l'idée d'unité, alors que le pluriel
correspond à l'idée de multiplicité. Il peut arriver toutefois qu'un nom
singulier exprime la multiplicité, par exemple le monde, la foule, le
troupeau. C'est un nom collectif. Une foule d'étudiants s'entassait? s'entassaient? dans l'auditorium. Des règles particulières régissent l'accord du verbe ou du participe passé
avec le nom collectif ou avec son complément. Voir les modules Orthographe
grammaticale 1 et Orthographe grammaticale 2. Un nom pluriel peut exprimer l'unicité, par exemple des funérailles, des
obsèques, des fiançailles, des doléances, des condoléances, des
représailles, des frais.. Certains mots changent de sens en changeant de nombre. À ce sujet, un
exemple à retenir : une vacance = un poste, un emploi disponible; des
vacances = période de congé, de repos. La variation ou non en nombre correspond également à certains traits
particuliers du nom : s'agit-il d'un nom commun ou d'un nom propre? d'un
nom français ou d'un nom d'origine étrangère? d'un nom composé formé d'un
nom + un nom, d'un nom + un adjectif, d'un verbe + un nom, d'une
préposition + un nom, etc.? Le cas des noms composés est traité dans le module Orthographe grammaticale
1. NOTES
Le déterminant et son fonctionnement 5. Le déterminant Le nom français est généralement accompagné d'un déterminant qui
l'introduit et indique ce qu'il désigne. Le déterminant reçoit
ordinairement le genre et le nombre du nom qu'il accompagne. Mais, comme
les noms, certains déterminants ne varient qu'en genre, alors que d'autres
ne varient qu'en nombre; certains autres ne subissent aucune variation. 6. Les différents types de déterminants . Le déterminant (article) défini : le professeur, la professeure,
l'enseignant, l'enseignante, les étudiants, les étudiantes, s'adresser au
professeur, aux étudiants et aux étudiantes, parler du professeur, des
enseignantes et des enseignants. Les déterminants au, aux, du, des, sont dits contractés. Veillez à bien distinguer les mots suivants en vue d'établir leurs
fonctions et de les orthographier correctement :
le, déterminant masculin singulier;
la, déterminant féminin singulier;
la, pronom personnel au féminin singulier;
l'a, pronom personnel, masculin ou féminin singulier : c'est le
résultat de la jonction de le ou la (pronom personnel) + a du verbe
avoir; la rencontre de deux voyelles a provoqué une élision, phénomène
marqué par l'apostrophe;
les, déterminant pluriel;
les, pronom personnel pluriel.
La (dét.) sacoche avait été abandonnée depuis trois jours sur le (dét.)
divan, et ce n'est qu'à cet instant qu'il l'a (pronom) remarquée. Il la
(pronom) ramène vers lui, la (pronom) soupèse, l'observe (pronom)
soupçonneusement.
Il se décida enfin à l'ouvrir (pronom). Fort heureusement, les (dét.)
clefs s'y trouvaient encore; il les (pronom) sortit de la (dét.) sacoche. . Le déterminant (article) indéfini : un étudiant, une étudiante, des
étudiants, des étudiantes, de brillantes étudiantes.
Sont aussi des déterminants indéfinis les mots suivants : tout, autre,
aucun, certain,
chaque, différent, maint, nul, même, quelque, quelconque, tel, etc.
. Le déterminant (adjectif) démonstratif : ce tableau, cet immeuble, cette
classe, ces élèves, ce tableau-ci, cette classe-là, ces élèves-ci.
NOTES
. Le déterminant (adjectif) possessif : mon, ton, son professeur; ma, ta,
sa professeure; mon, ton, son histoire; mes, tes, ses camarades; notre,
votre, leur professeur; notre, votre, leur classe; nos, vos, leurs
professeurs; nos, vos, leurs classes. Vous noterez la distinction orthographique entre les déterminants
(adjectifs) possessifs notre, votre et les pronoms possessifs le nôtre,
le vôtre, les nôtres, les vôtres.
Voici vot